"As furiosas falas de Cleópatra parecem mais chocantes para um ouvido anglo-saxónico do que para um mediterrâneo. O discurso veemente e desabrido é comum entre os povos do Sul, devido à persistência da agricultura e de uma intensidade pagã. Quem vive da terra, ou na proximidade da terra, reconhece a terrível amoralidade da natureza. As sádicas imagens de Cleópatra são normais para um italiano. Os meus parentes italianos imigrados diziam coisas como " Que te matem" ou "Hás-de ser comido por um gato". Segundo o meu pai ,expressões ítalo-americanas comuns foram adoptadas a partir da forma che te possono (que te façam isto ou aquilo). Por exemplo " Que te arranquem os olhos", " Que arrastes a língua pelo chão", "Que te apertem os tomates", " Que te cosam o cu". A similaridade com o estilo retórico de Cleópatra é evidente. A tortura e o homicídio estão sempre próximas da imaginação mediterrânica."
1 comentário:
Passionais - assim os vemos. É essencialmente algo cultural, quer-me parecer, (não é algo "natural"). Porque malucos há em todo o lado..
Enviar um comentário